• The spiders of September and other poems. Paianjenii de septembrie si alte poeme - Daniel Thomas Moran
The spiders of September and other poems. Paianjenii de septembrie si alte poeme - Daniel Thomas Moran

The spiders of September and other poems. Paianjenii de septembrie si alte poeme - Daniel Thomas Moran

Description

Fierce argument is not his motive for writing poetry, but more a wish to repair and preserve time-with all the risks and opportunities that implies. Moran looks at the moment straight-on and makes it worthy of our attention. We are taught that unity, symmetry and bcauty are judgments for art; l would add clarity, intensity and sincerity. These are real words for real people. - Grace Cavalieri , Poet Laureate of Maryland, USA Moran nu scrie poezie cu vehementa, ci din dorinta de a repara pastra timpul - cu toate riscurile oportunitatile pe care aceasta le implica. Moran imortalizea. momentul, facandu-I demn de atentia noast.. Aflam ca unitatea, simetria si frumusetea sunt judecati critice asupra operei de arta; as adauga claritatea, intensitatea sinceritatea. Cuvinte adevarate pentru oameni adevarati. - Grace Cavalieri , Poet Laureat al Marylandului, S.U.A. Moran's is a distinctive, very American, voice which deservesan attentivehearing. - Elizabeth Heywood, Acumen , UK Moran are o voce dist incta, foarte americana, care meritasa fie ascultata atent. - ElizabethHeywood, Acumen , Marea Britanie Where does Moran fit in to the broad fleld of contemporary poetry, Most immediately, his poetical forebears are American. One can hear echoes of the Beat Generation and of subsequent pop poetry. Something too of Walt Whitman. The lines are both exuberant and controlled but, as with his own dynastic forebears (Irish), there is a contributing European gene that seems to add to his work a broad accessibility and relevance. - Graham High, Poetty Snizburg Review, Austria Daca ne intrebam unde se incadreaza Moran in vastitatea poeziei contemporane, vedem ca americanii sunt cei mai apropiati stramost ai sai. Putem auzi ecouri ale generatiei beat ori ale poeziei pop care a urmat. Chiar si ceva din Walt Whitman. Dar pe langa exuberanta si retinere, versurile au, de la stramosii sai irlandezi, si o trasatura europeana care le asigura mai multa accesibilitate relevanta. - Graham High, Poetry Saizburg Review, Austria Traducere din limba engleza deValentina-Monica Barba.

Similar products

Reviews ( Reviews)

This product has no review.

Be the first to write a review

Do you own or have seen the product?

Tell us your opinion and rate it

Add review